Harris,
R. (2013). Ethnicity. In J. Simpson (Ed.), The Routledge handbook of applied
linguistics. London: Routledge.
I.
Introduction
-
There are set limitations to the chapter, bulleted in page 344.
A. Ethnicity
and applied linguistics
1. Post-WWII: AL’s dev’t from sources of authority from
locations of the ‘Anglo diaspora’; “learning of English by ethnic and racial
‘others’” is a central focus (p. 344).
2. Teaching English (other EU languages), raised questions
about ‘ethnicity’ and ‘race’ (p. 345).
B. The concept
of Ethnicity
1. AL “has not supplied a lead in offering its
[ethnicity] own explicit conceptualization” (p. 345; see quote from Hutchinson
and Smith).
C. An
Intepretive frame for conceptualizing ethnicity
-
Stuart Hall on key sociological and philosophical notions; three dimensions/
frames: ‘traditional (pre-modern)’, ‘modern’, ‘late modern/ity’ (p.345).
D. Harris presented definitional/ background on Tensions
between tradition and modernity & Tensions between modernity
and late modernity (pp. 346-7).
1. “[…] ‘race’ is a social and cultural construction
rather than a biological-scientific fact.” Harris and Rampton’s comment on the
latter statement is highlighted on page 347.
2. ‘Race’ on ethnicity relates to classification, i.e.
“sharing common ancestry...language…religion, and a distinctive physical
appearance; note ‘primitive’ (p. 347).
3. However, a shift from “identifying essences” and
“locating” peoples to “analyzing practices and social processes of
categorization”, as in race/ethnicity (see Harris & Rampton, p. 348).
II.
Tradition, modernity and ethnicity in applied linguistics
-
Ethnicity within AL, “complicated and often relatively opaque matter” (p. 348).
A. Ethnicity
and the ‘birth’, development and consolidation of applied linguistics
1. Anglo world on “a common commitment to the teaching
of English worldwide” (Howatt & Widowson, 2004; p. 348). Britain to
teaching English as L2 in secondary schools; US to documenting Amerindian
languages endangered for extinction.
2. Initial relationships operated with colonialist
perspective in tradition and modernity. New configurations with regards to this
are notable in the postcolonial period (p. 348).
B. Ethnicity
and postcolonial language planning
1. 1950s and 1960s: characterized by “building modern
nation states” through collaboration with former colonies (p. 349). “Local
ethnically linked languages” marred with “backwardness”, non-instrumental.
2. Resolution processes portrayed in the cases of (1) Sub-Saharan
Africa (rivalry>unity>Mazrui; colonial language) and (2) Singapore
(dominance>neutrality>practicality; accommodation). See page 350.
C. A struggle
over authority and authenticity
1. Who/Where is/are the center/s of authority and
authenticity “with regard to English” and its teaching (p. 351)? Overviews on
(1) dispute between Quirk and Kachru and (2) the native speaker intervention by
Rampton.
2. Quirk and Kachru: perspectives “carried an
underlying ethnic/racial embodiment” (p. 351). Finally, Anglo ethnicity remains
as the “central reference point”, according to Rampton (1990).
3. Native speaker intervention: Rampton, issues of
ethnicity “are negotiated rather than given” works in the light of late modern
“frames of thought and analysis” (p. 351).
D. Ethnicity
and applied linguistics ‘at home’: majority-minority relation
-
Language learning as “proxy for a general discourse of hostility” (p. 352; pp.
353-5). UK: Assimilation principles. The USA: Cases on
AAVE and Spanish language.
III.
Modernity, late modernity and ethnicity in applied linguistics
-
Ethnicity, grew from assuming groupings–“labels” (p. 355); as with Harris and
Rampton, new configurations as ‘roUtes’ rather than ‘roOts’ (emphasis by the
authors).
-
Worthy to note is ‘social class’ in the context of ethnicity and language (p.
356).
No comments:
Post a Comment